息几天。“谢谢你,大夫;可是如果我不工作,我会想得太多,没
有什么好处的。”皮尔逊点了点头,说亚历山大可以随便,在他
想去看看他的妻子和婴儿的时候,也可以离开一下工作,到楼
上去看看。
现在,戴维·柯尔门打开血清室的门进到屋里。
他看见约翰·亚历山大正坐在室中央的化验台前,从一
架显微镜上抬起眼睛,面对着他的是一个有两个非常大的乳
房的、穿着白大衣的妇女。这个女人柯尔门模糊记得在医院
里曾经遇到过几次。
在他走进来的时候,亚历山大正在说:“我看您也许应该
去找皮尔逊大夫或者柯尔门大夫去问问。我在给他们作这个
报告。”
“什么报告?”柯尔门这样随便一问,他俩都转过脸来
了。
那个妇女先说:“噢,大夫!”她看着他的脸问:“您是柯尔
门大夫吧?”
“是的。”
“我是希尔达·斯特朗。”她伸过手去,补充介绍自己说:
“营养科主任。”
“您好。”当她握着他的手时,他很有兴趣地注意到她那两
个大乳房和她的手臂在一起颤动——一种象条鲸鱼游泳那样
的波浪式的颤动。他定了定神,问道:“有什么问题我们可以
帮忙吗?”他从自己经验中体会出病理医生和营养技师是在饮
食卫生方面密切合作的。
“过去几个星期发生了不少肠道感染病,”营养科主任说,
① C大夫,斯特朗有叫人名字头的习惯。柯尔门的第一个字母是C。
“很多是医院里的职工。”
柯尔门笑了一下。“哪个医院不三天两头发生这样情况
呢?”
“噢,那我知道。”斯特朗夫人对这种不太重视的话稍微露
出了一点不大同意的样子。“可是如果食物是病因的话——一
般都是如此的——我愿意尽可能地找找原因在哪儿。然后我
们可以设法防止同样的情况再发生。”
柯尔门发现这个女人的认真态度是值得尊敬的。他客气
地请教道:“您有什么看法吗?”